September 2020 Spanish Transcript

PAM ALLEN: Buenas noches a todos. Estamos muy emocionados de darle la bienvenida a nuestro informe presidencial' Comenzaremos puntualmente a las 8:00 pm hora del este. Puede enviar preguntas a la sección de preguntas y respuestas o enviar un correo electrónico a cdanielsen@nfb.org. Esta noche no hay función de chat.

Solo otro recordatorio rápido de que tenemos una encuesta esta noche, así que todos participen en la encuesta sobre la votación. Un tema tan importante. Existen múltiples opciones. Puedes elegir uno. Si planea ir a la votación en persona y usar un dispositivo para marcar las boletas, elija uno. Dos, si va a votar y necesita ayuda en la votación. Elija tres si va a votar desde casa con un sistema de acceso remoto. Elija cuatro si planea que alguien lo ayude a marcar y devolver una boleta de voto en ausencia. Elija cinco si no está seguro pero planea votar. Elija seis si no planea votar. Elija siete si no es elegible para votar.

Empezaremos pronto' Gracias.

PAM ALLEN: Buenas noches a todos. Estamos muy emocionados de que esté aquí para nuestro informe presidencial de septiembre. Bienvenidos. Comenzaremos puntualmente a las 8:00 pm hora del este. Participe en nuestra encuesta sobre la votación.

Es posible que reciba notificaciones cada vez que alguien se una. Si desea desactivarlo, en Windows, el comando de teclado es alt más Windows más S o en la aplicación, simplemente mueva el enfoque del lector de pantalla lejos de la parte superior de la pantalla.

Además, se incluirán subtítulos. Puede activar los subtítulos ocultos de un par de formas diferentes. Si está utilizando la aplicación de teléfono, vaya al botón "más" y seleccione la configuración de reuniones, cierre los subtítulos en.

Si está utilizando la aplicación de la computador, vaya al botón cerrar el título después del botón de grabación y seleccione mostrar transcripción en el menú contextual que aparece.

Muchas gracias. Estamos muy contentos de que esté aquí y comenzaremos pronto.

VOZ GRABADA: Las elecciones de 2020 son críticas para todos los estadounidenses ciegos y con baja visión. Debemos hacer oír nuestras voces. Puede hacerlo emitiendo su voto utilizando un dispositivo de marcado de boletas accesible en un centro de votación durante el período de votación anticipada. O en su lugar de votación local el día de las elecciones. En un número cada vez mayor de jurisdicciones, también puede utilizar un sistema de entrega de boletas electrónicas accesible para marcar su boleta mediante una computadora o teléfono inteligente, con tecnología de acceso directamente desde su hogar u oficina. Si aún no está registrado para votar, puede hacerlo completando el formulario de registro de votantes en línea de su estado o el formulario de registro de votantes por correo nacional accesible que se encuentra en el sitio web de la Comisión de Asistencia Electoral.

También puede obtener su formulario de registro de votante en papel en su oficina electoral estatal o local, su biblioteca pública u otras oficinas gubernamentales. Incluso puede registrarse para votar cuando obtenga o renueve su tarjeta de identificación estatal. Para obtener información adicional sobre cómo registrarse para votar y cómo votar como persona ciega, consulte la guía para votantes ciegos y con baja visión en el sitio web de la Natinal Federation of he Blind, www.NFB.org.

El sitio web también tiene una guía para ayudar a los afiliados y cedes a realizar campañas de registro de votantes. Para ayudar a planificar su campaña de registro de afiliados o cedes o ayudar con problemas relacionados con la votación accesible, llame a Lou Ann Blake, investigadora principal de nuestra subvención de la Ley Help America Vote del Departamento de Salud y Servicios Humanos de los Estados Unidos al (410) 659-9314, extensión 2221. O envíele un correo electrónico a Lblake@nfb.org.

Finalmente, después de haber votado en las elecciones generales de 2020, no olvide completar nuestra encuesta de votantes ciegos. Esto estará vinculado desde nuestra página de inicio a partir del 6 de octubre de 2020.

Hacer que nuestras voces sean escuchadas es una de las formas más importantes en las que podemos asegurarnos de vivir la vida que queremos. ¡Regístrese, prepárese y vote!

PAM ALLEN: Bienvenido de nuevo. Empezaremos pronto' Muchas gracias a todos por estar aquí esta noche.

Gracias de nuevo a todos. Empezaremos en solo unos minutos. Recuerde completar la encuesta. Empezaremos pronto' Estamos muy contentos de darle la bienvenida a nuestro informe presidencial de septiembre.

PAM ALLEN: ¡Buenas noches, familia de la federación! Es maravilloso estar con todos ustedes esta noche virtualmente para reunirnos para nuestro informe presidencial de septiembre. Sé que todos estábamos ansiosos por escuchar este informe de nuestro presidente y por reunirnos nuevamente de todo el país virtualmente como nuestra familia de la federación tan fuerte como siempre.

Ahora es un placer para mí presentar para sus comentarios de esta noche a nuestro líder, quien nos ha mostrado de muchas maneras a todos nosotros individual y colectivamente para nuestra familia de la federación cómo liderar con propósito y pasión y con amor y compromiso.

Presidente Riccobono.

MARK RICCOBONO: Hola, Pam, ¿cómo estás?

PAM ALLEN: Estoy genial.

MARK RICCOBONO: ¿Cómo está la familia de la Federación en Luisiana?

PAM ALLEN: Nuestra familia de la federación es fuerte como siempre, resistente. Quiero tomar un momento para agradecer a todos por su preocupación y sus oraciones, amor y apoyo que han expresado. Nosotros, como era de esperar, presidente Riccobono, el día antes de que azotaran los huracanes, todas las personas se acercaron a todos nosotros en Louisiana y en Texas para ver cómo estábamos todos mientras nos preparábamos. Quiero agradecer a todos por sus ofrecimientos de amor y apoyo. Por supuesto, enviamos un agradecimiento especial desde nuestro cede de áreas del lago ubicado en el área del lago Charles donde el huracán Laura llegó a la costa. Y nuestra familia de la federación es fuerte. Todo el mundo está bien' Más importante. Y todos están trabajando para evaluar y seguir adelante. Así que estamos muy agradecidos por la efusión de amor que se ha mostrado.

MARK RICCOBONO: Me alegro mucho de escuchar eso. Y continuaremos el diálogo. Sabemos especialmente por nuestra experiencia con nuestro NFB de Texas y el huracán Harvey que se necesita una semana más o menos para comenzar a saber realmente dónde están las necesidades. Pero estaremos listos si necesitamos reunir algunos fondos de ayuda para el NFB de Louisiana. Estamos listos para hacerlo.

Sin embargo, parece que la vida ha vuelto a ser algo normal.

PAM ALLEN: Sabes, es muy importante cuidar nuestra salud física y mental.

MARK RICCOBONO: Eso es correcto.

PAM ALLEN: Un agradecimiento a nuestro increíble personal y estudiantes del centro de Louisiana para ciegos que se unieron. Perdimos energía e internet por un tiempo. Algunos de nosotros todavía estamos sin energía. Pero gracias a buenos amigos. Nuestros estudiantes se han unido. Todo el mundo está muy bien. Y nuevamente, estamos más preocupados por nuestra familia en el suroeste de Louisiana, así que lo apreciamos. Y definitivamente mantendremos a todos actualizados. Y nuevamente, gracias por la fuerza que se extrae del amor que se nos muestra a todos.

MARK RICCOBONO: Excelente. Gracias Pam.

Empecemos.

Saludos, colegas federacionistas. Hoy es martes, 1 de septiembre de 2020, informe presidencial 497. Es difícil creer que el 1 de septiembre ya esté aquí. Y el Día del Trabajo está pronto.

Tengo varias cosas de las que hablarles hoy, algunos anuncios y ese tipo de cosas. Pero ante todo, quiero informarles que el personal de la National Federation of the Blind continúa trabajando duro y seguro. Nuestro edificio está abierto hasta cierto punto. De hecho, lo ha sido desde antes de la convención nacional. Aproximadamente un tercio del personal está aquí con regularidad. Algunos de ustedes ya lo han descubierto. Pero siéntase libre de llamar y sus llamadas serán enrutadas a personas dentro o fuera del Instituto Jernigan. Lo llevaremos al lugar correcto.

Seguimos avanzando en muchos frentes.

Tengo algunos anuncios para ustedes, pero ante todo, quiero hablarle sobre votar y hacer que su voz cuente este noviembre y cómo puede desempeñar un papel en la democracia estadounidense. Y te necesitamos.

Como saben, la National Federation of é blind no es una organización partidista. Estamos enfocados en la ceguera y estamos enfocados en asegurarnos de que podamos promover los derechos de las personas ciegas en esta nación. Las elecciones son una forma fundamental para que lo hagamos. No solo elecciones federales. Todas las elecciones. Pero ciertamente las elecciones federales y nuestra participación en ellas juegan un papel importante en cómo nos notan cuando nos presentamos en Washington, DC, para nuestro seminario en Washington. La participación de las personas ciegas es fundamental. Todas las personas ciegas. Esencial para presentar nuestros problemas a quienes se postulan para cargos públicos.

Esta elección es particularmente importante debido a lo que está sucediendo o no para garantizar que las elecciones sean completamente accesibles para las personas ciegas. Saben, el pasado mes de septiembre, hace un año, envié una carta en nombre de la Federación a todos los estados advirtiéndoles que se preparen para las elecciones de 2020 y que pongan las cosas en su lugar para asegurarse de que las personas ciegas puedan votar en todas las las formas de votar, no solo en persona. Pero votar en ausencia, por correo, para prepararse, para construir esos sistemas. Y cuando ocurrió la pandemia, lo que descubrimos es que muchos estados no hicieron nada. Y muchos de ellos siguen amenazando con no hacer nada. En realidad, estamos trabajando activamente entre demandar, presentar quejas o presentar quejas ante el Departamento de Justicia sobre cuestiones de votación en 17 de nuestras afiliadas y estamos brindando asistencia técnica en mucho más que eso. Por eso, estamos trabajando activamente para garantizar que todas las personas ciegas tengan acceso al voto. Y no solo para esta elección, sino para todas las elecciones en el futuro.

Necesitamos que todas las personas ciegas que son elegibles para votar encuentren una manera de salir y hacer eso. Incluso si el proceso en su estado no es completamente accesible para las personas ciegas, necesitamos que salga y vote, porque nuestra participación ayudará a avanzar en el trabajo que estamos tratando de hacer para lograr la accesibilidad en todas las formas de votación, pero de Por supuesto que es su derecho y es importante, y cuanto más ejerzan las personas ciegas ese derecho, más se notarán nuestros problemas en la democracia estadounidense.

Cuando salga a votar, necesitamos que documente lo que sucede. Ya sea que vaya a votar o se quede a votar, necesitamos que documente lo que sucede. Y necesitamos que cuentes la historia, buena o mala. Si tienes una gran experiencia, maravillosa. Accesible. Hable al respecto. Si no es así, hable de ello. Comparta lo que sucede con la NFB a través de nuestra encuesta de votantes ciegos, que estará disponible el 6 de octubre o alrededor de esa fecha, un poco antes que a veces este año porque sabemos que mucha gente está votando temprano.

Una vez que vote, tómese el tiempo para completar nuestra encuesta. Tenemos el conjunto de datos longitudinales más completo sobre votantes ciegos en cualquier lugar de este país y 2020 no queremos ser una excepción. Pero también queremos que comparta su historia en las redes sociales. Si puede votar en un estado porque la NFB salió y se aseguró de que la votación estuviera disponible, cuéntele esa historia. Y, con suerte, es una buena historia porque, con suerte, el estado lo hizo bien y funcionó. Pero incluso si no fue así, cuente esa historia para que otros estadounidenses sepan las barreras que continúan frente a nosotros relacionadas con la votación.

Y use esas historias como un punto de reunión para lograr cambios en las comunidades locales en torno a la votación. Puede estar seguro de que la National Federation of the blind trabajará para aprovechar la experiencia de votación de 2020 y nuestro trabajo para lograr reformas en el próximo Congreso en lo que respecta a la votación. Y estamos bastante seguros de que la votación será un tema y la reforma de la votación será un tema para el próximo Congreso.

Entonces, ¿cómo vas a votar? ¿Qué es lo que hay que hacer? Queremos animarle a que visite el sitio web de la oficina electoral local o la Secretaría de Estado para conocer cuáles son los plazos para registrarse para votar si no está registrado para votar, o para solicitar una boleta de voto ausente si desea hacerlo. Asegúrese de estar registrado a tiempo para votar en esta elección.

Si el registro de votantes no es accesible en su estado, eso es algo en lo que nuestra afiliada debería trabajar. Pero aún puede registrarse a pesar de eso utilizando el formulario de registro de votantes por correo nacional accesible que se encuentra en el sitio web de la Comisión de Asistencia Electoral. Así que no permita que la inaccesibilidad en su estado le impida registrarse para votar. Vaya al sitio web de la Comisión de Asistencia Electoral y podrá hacerlo.

Debido a la pandemia, muchos lugares de votación locales estarán cerrados. Así que asegúrese de verificar la información y los contactos de su elección local para ver si su lugar de votación típico estará abierto o no, cuándo estará abierto, estará abierto para votación anticipada, cuáles son las ubicaciones. Mire eso si planea votar en persona, lo que sé que varias personas están sopesando, si las boletas por correo tienen sentido o si quieren votar en persona. Asegúrese de verificarlo con anticipación para que pueda planificar a dónde tendrá que ir.

Le recomendamos que consulte nuestra guía para votantes ciegos para obtener información sobre cuáles son sus derechos como votante ciego y para obtener consejos sobre el uso de máquinas de votación accesibles y qué hacer cuando encuentre problemas en las urnas durante esta elección. Puede encontrar la guía para votantes ciegos y descargarla en nuestro sitio web, o puede solicitar copias en Braille o en letra grande de nuestro Independence Market aquí. Puede ir a www.NFB.org/vote, muy fácil, y cuando llegue allí, puede seguir el enlace de la importancia de votar para encontrar la guía del votante ciego y muchos otros recursos excelentes que usted y / o su sede pueden usar. promover el voto entre los miembros de la Federación.

Si no puede marcar su boleta para las elecciones presidenciales de 2020, de manera privada e independiente, lo alentamos a presentar una queja ante el Departamento de Justicia de los EE. UU. Completando el formulario completo de la ADA que se puede encontrar en www.ada.gov.

También le animo a que nos envíe información sobre esa queja aquí en la oficina nacional para que podamos ayudar a rastrearla. Y nuestra encuesta de votantes ciegos es una forma de hacerlo, pero siempre puede enviar un correo electrónico a Lou Ann Blake, quien dirige nuestras actividades de la Ley Ayude a América a Votar aquí en la National Federation of the Blind.

En relación con llegar a las urnas, desde principios de año, hemos estado trabajando con Lyft para obtener cupones de viajes compartidos para que la gente vaya a las urnas. Hicimos algo de eso en la primavera para que las atracciones estuvieran disponibles para las necesidades relacionadas con la pandemia. Nos asociamos con Lyft nuevamente para las elecciones presidenciales de 2020 y nos llevaremos a las urnas. Muy pronto recibirás información sobre la asociación con Lyft y cómo obtienes acceso a los códigos de cupón de Lyft para ir a las urnas. Esté atento a eso en las próximas semanas a través de nuestra asociación con Lyft.

Ahora, volvemos a la escuela. Muchas personas son. Y volver a la escuela significa algo diferente este otoño. Pero hay una certeza que sabemos, y es que los estudiantes ciegos se encontrarán con preguntas desafiantes de accesibilidad en torno a las tecnologías que se espera que usen, especialmente para el aprendizaje virtual. Quiero recordarles que la National Federation of the Blind tiene una encuesta sobre tecnología educativa que está disponible en nuestro sitio web legal, www.NFB.org/legal. Vaya allí, rellénelo, comparta sus experiencias con la tecnología educativa. Realmente bueno o malo. Para que podamos ayudar a rastrear lo que está sucediendo en las escuelas en todos los niveles, K-12, educación superior, y usamos esa información para enfocar nuestros esfuerzos legales y de defensa en las áreas que necesitan más atención.

Y también nos gusta saber quién lo está haciendo bien porque eso nos ayuda a trabajar con esas empresas para presentarlas como ejemplos de igualdad de acceso y educación.

Hablando de cosas que se avecinan este otoño, tenemos el Mes del Encuentro con los Ciegos, que, nuevamente, sucederá en octubre. Este es nuestro momento para crear conciencia y actividades de divulgación a través de nuestros sedes locales. Este año, sin duda, esas actividades serán virtuales, pero no queremos que la naturaleza virtual impida que nuestros sedes sigan avanzando en nuestra campaña de sensibilización con el público en general. Sabemos que la comprensión de la ceguera es una de las barreras más importantes que enfrentamos, y nuestros sedes son fundamentales para avanzar en esa comprensión durante el Mes de Meet the Blind. Por lo tanto, los sedes deben continuar planificando actividades en el mes de octubre y ser creativos sobre las actividades virtuales que organizamos para expandir la conciencia.

Nuestro tema para 2020 en el Mes de Meet the Blind es Experiencias vividas en nuestras comunidades locales en torno a la resolución de problemas, la confianza en uno mismo y las interseccionalidades. Puede obtener más información visitando www.NFB.org/mtbm. Y si tiene un evento local que le gustaría que aparezca en nuestra página del Mes de Meet the Blind, envíe la información por correo electrónico a web@nfb.org. Espero con interés las innovadoras actividades del Mes de Meet the Blind que organizarán nuestros sedes.

Quiero informarles que nuestra división nacional de personas mayores organizará el retiro virtual de personas mayores de 2020 el próximo mes. Y esta es una excelente manera de ayudar a las personas mayores recientemente ciegas. Bueno, en realidad todos los adultos mayores, no solo los nuevos ciegos. Pero individuos que han sido ciegos y ahora son personas mayores. Nuestro retiro de la división de personas mayores, la división nacional de personas mayores se centrará en el bienestar y la confianza en sí mismos de las personas mayores ciegas, tanto las nuevas ciegas como las que han sido ciegas durante muchos años o décadas.

El retiro se llevará a cabo del 18 al 24 de octubre. Se ejecutará virtualmente en Zoom. Puede visitar seniors.nfb.org. Para obtener más información sobre este evento. Y animo a nuestros sedes locales a que lo utilicen como una oportunidad para involucrar a la población mayor en el trabajo y la misión de la National Federation of the Blind y hacer que esas personas se conecten con nuestros recursos.

Ahora, a medida que nos acercamos al otoño y se nos pueden abrir algunas oportunidades más para estar fuera de la comunidad, estar socialmente distanciados y enmascarados, queremos asegurarnos de que las máscaras que tenemos sean de la marca NFB. Así que me complace anunciar esta noche que las máscaras de la marca NFB pronto estarán disponibles en el Independence Market. Hemos pedido una cantidad limitada de mascaras faciales de tela con nuestro logotipo, y puede llamar y reservarlas ahora. Las mascaras son de color azul medio con nuestro logo centrado en blanco. La cubierta de la cara mide aproximadamente 7 y 1/4 pulgadas por 4 y 3/4 pulgadas. El interior de la máscara es una tela blanca suave. Tienen los tradicionales bucles para las orejas. Y te animo a reservarlos. Estarán disponibles a principios de octubre, pero puedes reservarlos a partir de ahora. Las máscaras se venderán por $ 4 cada una o tres por $ 10. Por lo tanto, esta podría ser una gran herramienta para que la use para crear membresía y expandir la marca de la Federación. Por cierto, el costo no incluye el envío. Estos no son elegibles para materia gratuita para ciegos. Entonces son tres máscaras por $ 10 más envío.

Puede llamar al independence market al (410) 659-9314, extensión 2216. Nuestro equipo aquí tomará la información de su pedido anticipado y le devolverá la llamada cuando las máscaras estén aquí y tomará el pago en ese momento.

Así que les animo a que hagan un pedido anticipado de estas máscaras. Si obtenemos suficientes pedidos por adelantado, obtendremos una cantidad mayor. Es una cantidad limitada en este momento, así que por favor envíe sus pedidos.

Quiero tomar un momento para reconocer a las personas más recientes que se unieron a nuestro Dream Makers Circle' Esta es nuestra manera de comprometernos con un regalo de legado de alguna forma a la National Federation of the Blind' Muchas gracias a Dan y Nancy Coffman de Lincoln, Nebraska, por ser los miembros más nuevos de nuestro Dream Makers Circle.

El programa de contribuciones preautorizadas es una forma de realizar una contribución mensual al fondo general de nuestra organización. Hemos tenido un par de nuevos sedes y divisiones en el último mes para contribuir, así que quiero agradecer a la NFB de Alabama, el sede del suroeste de Tuscaloosa, así como a nuestra Asociación Nacional de Veteranos Ciegos por ser los últimos contribuyentes a nuestro Programa de contribuciones preautorizadas. Puede obtener información sobre el programa e inscribirse mediante nuestro formulario en línea visitando www.NFB.org/PAC. Regístrese allí.

Gracias a toda la familia de nuestra federación que contribuye mensualmente a este programa, especialmente en este momento. Está marcando una gran diferencia en el trabajo que estamos haciendo.

Tengo algunas notas familiares de la federación para compartir con ustedes. Lamento informarles del fallecimiento de varios federacionistas durante el último movimiento. La Federación de Florida informa que Michael Nagleberg, quien fue miembro activo del sede de Palm Beach durante más de 20 años, falleció. Michael era un veterano de la Segunda Guerra Mundial. Tuvo la suerte de vivir hasta los 101 años.

Así que le animo a que mantenga a su familia en sus pensamientos y oraciones.

También de Florida, Lauren Blum falleció ayer. Se desempeñó en la junta de afiliados y también fue vicepresidenta del estado en un sede grande.

También de Kansas, Tamara Kearney de nuestro sede de Jayhawk falleció el 8 de agosto debido a indicios de campamento como resultado de un accidente de atropello y fuga. A Tamara le sobreviven su esposo Greg y tres hijos y sus familias. Tamara fue miembro durante mucho tiempo de la National Federation of the Blind y anteriormente se desempeñó como presidenta de nuestra afiliado de Wyoming.

Los invito a mantener en sus pensamientos y oraciones a estos federacionistas y otros que pueden haber fallecido o haber sido afectados negativamente por el virus COVID durante el último mes.

Tengo algunas buenas noticias para compartir aquí en este informe presidencial' Me complace decirte que Alyssa Gastilo de Arizona dio a luz a un hermoso bebé, Armilo Gastilo, el 16 de agosto. Armilo pesaba 5 libras 3 onzas y 18 pulgadas de largo.

Alyssa, la orgullosa mamá, es una de las coordinadoras de la Academia NFB BELL de Arizona y una líder crítica en nuestra pista juvenil de la convención de la NFB. Así que felicitaciones, Alyssa, y le damos la bienvenida a Armilo como el miembro más nuevo de la NFB y para cerrar esta parte del informe presidencial, una felicitación especial a nuestros miembros en Houston, Texas. Lawrence y Tommie Boiron celebraron su 71 aniversario de bodas el 17 de agosto. 71 años. Felicitaciones a Lawrence y Tommie en este aniversario especial. Ojalá pudiéramos estar en persona o haber estado en persona para celebrar contigo en Texas, pero felicitaciones por este matrimonio de por vida.

Tendremos que ver, Pam, si podemos llegar tanto tiempo.

PAM ALLEN: Ese es el objetivo mío y de Roland.

MARK RICCOBONO: Eso es mucho tiempo. Pero felicitaciones.

Está bien, Pam. Eso es lo que tenía para esta parte del informe.

PAM ALLEN: Está bien. Muchas gracias. Eso es genial' Felicidades. Tan emocionante.

Y hablando de Houston, solo quiero decir que fue una convención increíble. Estábamos tan contentos de estar todos juntos. Creo que todavía estamos llenos de energía y entusiasmo por lo que compartimos. Felicitaciones nuevamente, presidente Riccobono, por una convención increíble.

Y solo quiero compartir un par de cosas. ¿Estás listo para los resultados de la encuesta?

MARK RICCOBONO: ¡Escuchémoslo!

PAM ALLEN: Está bien. Quiero agradecer a todos por participar en la encuesta. También quiero hacer un anuncio muy rápido de que estamos: la gente tiene preguntas, compártalas a través de la función de chat o puede enviar un correo electrónico a cdanielsen@NFB.org. No podemos llamar a manos levantadas, así que por favor comparta eso con todos.

Así que gracias de nuevo a todos los que participaron en la encuesta. Aquí están los resultados. Los que van a la votación con un dispositivo para marcar las papeletas son el 33% de las personas. Acudir a una encuesta con asistencia, 4% de los que participaron. Votación en casa con sistemas de acceso remoto, 21%. Quienes votarán de forma remota con asistencia, 16%. Aquellos que no están seguros pero definitivamente planean votar, 19%. Y los que no piensan votar, el 2%. Y los que no pueden votar, el 4%.

Así que gracias de nuevo a todos por participar en la encuesta de esta noche. Y gracias. Sé que escuchó que nuestra organización está trabajando diligentemente para asegurarse de que todos tengamos acceso a votar de la manera que queremos.

MARK RICCOBONO: Muy buena participación de votantes aquí entre la familia de la Federación. Me encanta eso

PAM ALLEN: Muy, muy importante.

Entonces, presidente Riccobono, ¿está listo para algunas preguntas? Recibimos muchas preguntas interesantes. Así que gracias a todos.

MARK RICCOBONO: Estoy listo.

PAM ALLEN: Está bien. En esta primera pregunta, hablamos sobre nuestro próximo retiro para personas mayores. Y sé que las personas mayores eran muy activas. Sé que las personas mayores de nuestro estado están ansiosas por participar en el retiro virtual. Y esta pregunta viene de Michael Barber. Él pregunta, en la convención pasada, aprobamos la resolución 2020-16 con respecto a un aumento en los fondos para los servicios de vida independiente para personas mayores que son ciegas a través de la Administración de Servicios de Rehabilitación. Iowa y otros estados han estado experimentando una disminución continua en la financiación durante al menos los últimos 5 años y es probable que sigan más, mientras que el número de personas mayores ciegas sigue aumentando.

Así que Michael quiere saber cuáles son nuestros planes organizativos, cómo podemos continuar abogando por este programa vital para asegurarnos de que nuestros adultos mayores reciban servicios.

MARK RICCOBONO: Es una gran pregunta, Michael. Lo aprecio.

En primer lugar, en seguimiento de la resolución, hemos revisado todas las resoluciones aprobadas por la convención y hemos asignado personal encargado de tomar medidas de seguimiento de esas resoluciones. Así que esta es una que seguiremos con el Congreso y con la Administración de Servicios de Rehabilitación sobre este tema.

Pero ya sabes, hay mucha promoción que nuestros afiliados pueden hacer también en términos de financiamiento estatal y tener la conversación con los legisladores estatales, así como con los miembros del Congreso para crear conciencia sobre esto. Sabes, me gusta decirle a cualquier multitud de lo que hablo que debes esperar vivir lo suficiente para ser una persona ciega porque probablemente lo serás en algún momento. Y después de 71 años de matrimonio, aún puede seguir viviendo la vida que desea con ceguera, pero necesitará algo de capacitación y acceso a la enseñanza para lograrlo. Por eso, nuestros afiliados pueden ayudar con este esfuerzo asegurándose de que las legislaturas y los programas estatales en los estados estén recibiendo comentarios reales sobre las necesidades que existen.

También creo que necesitamos encontrar formas de tener más asociaciones con organizaciones como AARP para que podamos continuar ayudando a las personas a comprender que una parte significativa de lo que las personas mayores van a enfrentar es la pérdida de la visión y que los servicios de vida independiente son fundamentales para permitir que las personas mayores se queden en sus casas más tiempo y eviten las desventajas de estar limitado en cuanto a lo que pueden salir y moverse.

Por lo tanto, es un área en la que debemos trabajar mucho más, y creo que vamos a necesitar el liderazgo de nuestra división nacional de personas mayores para ayudar a guiar este esfuerzo de educación y divulgación que tendremos que realizar en el Congreso. especialmente a medida que la financiación se vuelve más limitada debido a las limitaciones de la economía en este momento.

PAM ALLEN: Bueno, conozco a nuestros seniors, esa es una división dinámica muy enérgica, así que puedo contar con eso. Sabemos que contaremos con eso y estamos trabajando en ello. Es tan importante.

También tuvimos una pregunta de Jane, que se pregunta: Sé que hablamos de máscaras en el independence market y sé que ahora tenemos termómetros infrarrojos parlantes. Sé que también son artículos populares, junto con todos los demás artículos fabulosos que tenemos para ayudar a las personas a vivir la vida que desean.

La pregunta es sobre nuestro acceso en línea al independence market.

MARK RICCOBONO: Gran pregunta y me alegro de que surgiera. No voy a contar  a todos la historia de cómo llegamos a donde estamos, pero habíamos cerrado nuestra porción de comercio electrónico del independence market hace varios años, y debido a una serie de eventos, nos hemos retrasado en girar. esa copia de seguridad.

Actualmente estamos en el proceso de hacerlo. Dudo en dar públicamente cualquier tipo de línea de tiempo porque, por lo general, con la tecnología, eso no me va bien. Pero estamos trabajando activamente en ello. Francamente, más recientemente, se ha retrasado porque, como sabrá, usamos Drupal y están saliendo algunos módulos nuevos para el comercio electrónico con Drupal que hemos tenido que probar para asegurarnos de que haría lo que queremos. hacer. Pero somos optimistas. Definitivamente, esto es algo que queremos hacer. Queremos usar eso para expandir las ofertas a través de nuestro independence market de manera que la gente pueda usar el mercado para construir la Federación.

Entonces viene.

Sin embargo, la ventaja es que puedes llamar por teléfono y hablar con el gran personal que tenemos aquí, lo cual, ya sabes, en esta época es algo agradable porque prácticamente tenemos que hacer todo lo demás en línea. Así que confíe en que, si llama, obtendrá un excelente servicio al cliente y no tendrá que preocuparse por eso. Así que llegará pronto.

Espero que en un informe presidencial futuro, tal vez en octubre, tal vez en noviembre, pueda darte una línea de tiempo definitiva.

PAM ALLEN: Está bien. Excelente. Muchas gracias por esa actualización.

Y tenemos otra pregunta sobre la votación con respecto a lo específico: esta pregunta es sobre casos específicos o trabajo en Oklahoma, pero ha habido varias preguntas relacionadas con estados específicos. Entonces, ¿cómo se entera la gente de una actualización que está ocurriendo en su estado específico? ¿Cuál sería la mejor manera de mantenerse actualizado a nivel local?

MARK RICCOBONO: Gran pregunta. Me alegro de que surgiera la pregunta, porque me olvidé de señalar, Pam, que tenemos como panelista esta noche a Lou Ann Blake a quien mencioné antes.

PAM ALLEN: Esa es una gran transición.

MARK RICCOBONO: Espero que estés en algún lugar, Lou Ann.

LOU ANN BLAKE: Estoy aquí.

MARK RICCOBONO: Ahí está. Le pedí específicamente a Lou Ann que estuviera aquí porque quería hablar principalmente sobre la votación en caso de que hubiera preguntas sobre la votación.

Lou Ann es realmente nuestra experta en todos los temas de votación. Ella rastrea este día a día para nosotros. Entonces Lou Ann, ya que estás aquí, ¿quieres responder a esta pregunta?

LOU ANN BLAKE: Claro. Estaría feliz de responder' Gracias.

Entonces, probablemente la mejor manera de averiguar cuáles son sus opciones para votar es comunicarse con la oficina electoral local y preguntarles. Y deberían poder decirle todas las opciones disponibles. Votación en persona, qué lugares de votación están abiertos. Si existe una forma accesible para que usted vote en ausencia.

Es una gran idea conocer a la gente de la oficina electoral local. Y bríndeles comentarios sobre cuál es su experiencia cuando va a votar, porque quieren saber y esa es la única forma en que pueden mejorar las cosas y mejorar las cosas es escuchando a los votantes.

Así que llame a su oficina electoral local.

MARK RICCOBONO: Y agregaría a eso, gracias, Lou Ann, que nuestros afiliados, sé que están en contacto con Lou Ann y están invitados a hacerlo. Sabes, no podemos demandar a todos los estados de la nación, aunque por un tiempo sentí que teníamos que hacerlo. Y en este punto, realmente no podemos. El reloj avanza muy rápido hasta noviembre.

Entonces, Lou Ann ha continuado siendo un recurso para nuestros afiliados. El presidente de su afiliado es un buen recurso para saber qué está haciendo el afiliado. Sabes, algunos de los estados, creo que Lou Ann validaría esto, algunos estados han estado tratando de agotarnos. Estamos en una situación delicada ahora de lo duro que luchamos por las elecciones de noviembre y una opción totalmente accesible, que queremos. Pero estamos en esto a largo plazo. Lo que realmente queremos es una votación totalmente accesible en todas partes en el futuro. Entonces, su afiliado será un buen recurso para saber qué está sucediendo en su estado y qué defensa estamos haciendo.

Estamos presionando mucho. Hemos tenido algunas buenas victorias. Hemos tenido algunas dificultades en otros lugares. Pero creo que podemos decir con confianza que las elecciones presidenciales de 2020 realmente serán un hito importante para el impacto que la National Federation of the Blind ha tenido en cambiar el panorama de la accesibilidad al voto en todas sus formas en el futuro.

PAM ALLEN: Excelente. Sí, Lou Ann es un gran recurso. Estamos muy agradecidos.

MARK RICCOBONO: Incluso en lo que se refiere a los casos que no estamos trayendo, otras organizaciones están trayendo asuntos de votación relacionados con los votantes ciegos y están pidiendo a la National Federation of the Blind y a Lou Ann que apoyen esos esfuerzos. Porque hemos estado haciendo esto durante mucho tiempo, y somos muy estratégicos en lo que estamos haciendo, continuando mejorando la accesibilidad de la votación. Y hay otras partes de la votación que queremos que sucedan y que reconocemos que no podemos llegar a suceder en 2020. Pero seguiremos trabajando en ello hasta que obtengamos todas las piezas de accesibilidad para que tengamos acceso completo y completo. a votaciones privadas e independientes en todas las jurisdicciones. Y eso incluye las elecciones locales. Ahora mismo estamos hablando de elecciones federales. Pero también hay mucho trabajo por hacer a nivel local.

PAM ALLEN: Eso es lo que hacemos. Persevera y haz que suceda.

Ahora bien, esta pregunta es más una cuestión de carácter interno para nuestra organización y votación. Sé que estábamos muy emocionados de dar la bienvenida a tantos asistentes por primera vez a nuestra convención nacional, por lo que hemos tenido algunas preguntas relacionadas con unirse y pagar las cuotas y cómo en nuestra organización, Presidente Riccobono, cuál es la política sobre el pago de las cuotas. y unirse, y también votar, si tiene que ser miembro que paga cuotas o no.

MARK RICCOBONO: Sí. Gran pregunta.

Por cierto, bienvenidos a nuestros nuevos miembros que podrían estar participando en este informe presidencial por primera vez. Para aquellos de ustedes que aún no son miembros, los invitamos a unirse a la National Federation of the Blind' Puede ir a www.NFB.org y puede ir a la pestaña "únase a nosotros". Y, de hecho, si está considerando unirse a nuestra organización, lo invito a ver nuestra próxima open house llamada  de membresía que es el 13 de septiembre y puede ir, si va a "unirse a nosotros" en el sitio web, puede completar el formulario para registrarse para la llamada de open house del 13 de septiembre para hacer preguntas sobre la membresía en un foro más amplio.

Buena pregunta. Las cuotas de membresía en la mayoría de los lugares se cobran anualmente. Hay algunos lugares donde puede unirse como miembro vitalicio, pero generalmente la gente no lo hace bien desde el principio. Por lo tanto, las cuotas de membresía son anuales y la mayoría de las personas pagan cuotas a un sede local. También puede unirse a un afiliado como miembro general, lo que significa que no es miembro de un sede local.

También puede unirse a una de nuestras divisiones: la división de estudiantes o las personas mayores. Estuvimos hablando mucho sobre los mayores aquí hoy.

Puede unirse a una división local. La membresía en un sede o división le otorga automáticamente la membresía en ese afiliado, así como en la organización nacional, pero las cuotas se cobran anualmente y seguimos trabajando para estandarizar el proceso de membresía y cuotas en todo el país. De hecho, vamos a hablar mucho sobre eso, y la junta nacional pronto hará algunas recomendaciones. Estamos en discusiones sobre eso ahora.

En lo que respecta a la votación dentro de nuestra organización, debe ser miembro de la National Federation of the Blind para participar en la autoridad de toma de decisiones de la Federación. Ahora tenemos miembros asociados en muchos lugares. Se trata de personas que realizan una contribución económica y las llamamos miembro asociado para darles algún reconocimiento por hacer una donación a nuestra organización. Pero los miembros asociados no tienen derecho a voto en la organización. Por lo tanto, debe ser un miembro de la organización que paga las cuotas y participar activamente en la actualidad. Por lo tanto, si pagó cuotas en 2016 y lo dejó por un par de años, no puede regresar y comenzar a votar nuevamente. Tienes que pagar las cuotas en 2020.

Buena pregunta. Nuestro afiliado comparte su información con la organización nacional para que podamos rastrear la membresía.

Pam, debo mencionar que tenemos un comité de membresía, y si tiene preguntas, preguntas continuas o está buscando información sobre cómo estandarizar lo que está sucediendo en su sede, puede escribirle al comité de membresía a membership@nfb'org y estaremos encantados de trabajar con usted en actividades relacionadas con la membresía.

PAM ALLEN: Excelente. Estamos muy emocionados de que todos nuestros nuevos miembros se unan a nosotros.

Ahora, presidente Riccobono, estábamos hablando de personas mayores en muchos aspectos diferentes en nuestro informe presidencial esta noche, y esa pregunta, sé que es algo con lo que hablamos mucho. Sé que lo haces personalmente. Seguro que lo hago como director del centro de Luisiana para ciegos. Hablar de alguien que pierde la visión más adelante en la vida, lo que les sucede a muchos de nuestros miembros. Y esta pregunta nos viene de Larry Carlson, quien pregunta cómo la National Federation of the Blind

 apoya a las personas que pierden la visión más adelante en la vida. Y, sinceramente, puede ser un proceso muy difícil. A veces significa pérdida de empleo. Puede aumentar la pérdida de identidad en la medida en que eso significa y cómo otros ven a esa persona, ya sea personal o profesionalmente.

MARK RICCOBONO: Es una gran pregunta. Y Larry, te lo agradezco.

Especialmente en este momento.

Lo más importante que hemos encontrado para ayudar a aquellos que pierden la vista más adelante en la vida, especialmente aquellos que aún están en edad laboral, son esas conexiones personales. Sabemos que eso es más difícil ahora, verdad, por el distanciamiento social y las reuniones virtuales.

Sabes, es diferente cuando puedes presentarte en una reunión del sede y sentarte con alguien durante una hora después de la reunión del sede y tener una conversación. No es lo mismo virtualmente.

Creo que tenemos que averiguar como organización cómo continuamos evolucionando ese trabajo de extensión que necesitamos hacer para apoyar a personas como Larry que están luchando con esto en este momento.

Entonces, la red personal de individuos que tenemos en esta organización es realmente la herramienta más poderosa para conectarse y conectarse a los recursos que existen. Y digo eso porque también sabemos que ahora mismo las agencias de rehabilitación están luchando. No se están reuniendo con los clientes. En algunos casos, no aceptan nuevos clientes. Por lo tanto, obtener acceso a una capacitación de calidad como esa en nuestros centros de capacitación de NFB puede ser más difícil en este momento. Entonces es esa conexión personal. Y tratamos de impulsar eso a través de nuestros sedes locales. Así que animo a todos los miembros de nuestro sede a que hagan de esto una prioridad al dar seguimiento a las personas que encontremos que son nuevos ciegos, especialmente en este momento, que están luchando porque pueden querer salir y adaptarse al entrenamiento de ceguera, pero simplemente pueden.

Es una pregunta desafiante que plantea Larry. Siempre hay más cosas que debemos hacer en la divulgación. La verdad también es que la gente necesita estar preparada para recibir el mensaje que tenemos en la National Federation of the Blind' Lo que podemos hacer en ese sentido es conocer a las personas ciegas donde se encuentran en este momento. Ya sabes, si eres ciego recientemente, estás en la mitad de los 40, has estado trabajando durante 20 años y ahora te estás preguntando cómo: cuáles serán tus perspectivas profesionales durante los próximos 20 años. eso es mucha información que absorber y cambios de vida que absorber. Y va a ser un proceso. Y tenemos que apoyar a las personas para que trabajen en ese proceso y seguir alentándolas y desafiándolas, pero también encontrándolas donde están. Y recuerde, dónde estábamos cuando fundamos esta organización.

Así que animo a nuestros sedes a hablar sobre esto especialmente en este momento. Individuos recién ciegos, es diferente a hace un año cuando podíamos invitarlos a una reunión del sede y rodearlos y ayudarlos a conocer de una manera personal y real a otras 20-30 personas.

PAM ALLEN: Definitivamente tan importante. Hay esperanza y eso es lo importante. Y estamos aqui. Así que gracias, presidente Riccobono.

Tenemos una pregunta de Justin Salisbury, quien se pregunta si podría proporcionar una actualización sobre la ley de seguridad en el trabajo que, como sabemos, perjudica las protecciones de la ADA.

MARK RICCOBONO: Sí, este es un proyecto de ley en el Congreso que amenaza con impactar negativamente la Ley de Estadounidenses con Discapacidades, especialmente las obligaciones que tienen los lugares de alojamiento público. Hemos estado retrocediendo mucho en este esfuerzo y trabajando con miembros del congreso para asegurarnos de que estas disposiciones negativas que hemos visto en el Congreso antes propuestas en otros proyectos de ley, más recientemente HR-620, no serán aprobadas. en la Cámara o en el Senado. Creemos que tenemos un cortafuegos de protección bastante bueno, supongo, contra estas disposiciones. Pero estamos trabajando activamente en ello. No vemos que esta legislación avance rápidamente en este momento. Entonces pensamos que estamos bien. Les diría a todos los federaciónistas que sigan en alerta. Nunca se sabe cuándo el Congreso de repente se puede interesar en algo o comienza a moverse y necesita llamar a las tropas para que comiencen a llamar al Congreso. De vez en cuando tenemos miembros del Congreso que llaman o su personal nos llama y nos dice: ¡Está bien, lo conseguimos! ¡Puedes dejar de que la gente nos llame ahora! Por supuesto, nunca cerramos el círculo y le decimos que deje de llamar porque sabemos que eso significa que la presión está siendo efectiva.

Así que espera. Continúe atento a esas alertas legislativas. Es posible que antes de que lleguemos al final de esta sesión del Congreso, necesitemos que la Federación entre en acción, pero creemos que lo estamos haciendo bien en este momento con este proyecto de ley en particular.

PAM ALLEN: Está bien. Excelente.

En la línea de continuar abogando y vigilando, ha surgido una pregunta sobre las resoluciones. Aprobamos una serie de resoluciones en nuestra convención y nos preguntamos qué pasará después con las resoluciones. Obviamente, esta es una cuestión general de cómo se procesan las resoluciones.

MARK RICCOBONO: Es una gran pregunta. Lo abordé un poco antes.

Tomamos las resoluciones. Me reuní con el personal ejecutivo hace algunas semanas y revisamos las resoluciones, evaluamos dónde estamos y asignamos acciones internas. A veces, se envía la resolución a la persona adecuada. Un buen ejemplo es que tuvimos una resolución sobre trasladar la ubicación del servicio bibliotecario nacional a una propiedad en Capitol Hill. De hecho, hemos apoyado este esfuerzo durante algún tiempo. Lo enviamos a la Biblioteca del Congreso y también a los funcionarios clave del Congreso. Eso nos ha permitido saber dónde están los obstáculos y dónde debemos apuntar nuestra defensa. Así que tenemos una hoja de cálculo interna donde hacemos un seguimiento de estos y nos reunimos periódicamente para revisar cómo van las cosas.

A veces, la situación cambia según las circunstancias de la resolución, pero ya hemos tomado una serie de medidas sobre muchas resoluciones. Puedo decirles que hemos escuchado de algunas agencias destacadas para ciegos sobre nuestra resolución 2020-05 con respecto al compromiso de la agencia. Puedo decirles que hemos llamado la atención de muchos jugadores en el campo de la ceguera gracias a que nuestros miembros en Louisiana plantearon la cuestión de la compensación por desempleo. De hecho, hemos tenido una serie de jugadores en el campo de la ceguera que dicen, oye, no sabíamos que esto era un problema, apoyamos cambiar esto.

Entonces no hay una fórmula para lo que hacemos. Lo gestionamos. Reconozco que las resoluciones me presentan como su presidente electo una hoja de ruta significativa hacia dónde se supone que debo dirigir la organización, y coordinamos estas actividades y las adaptamos a lo que estamos haciendo. Y sospecho que algunas de las resoluciones ayudarán a dar forma a nuestra agenda legislativa para 2021.

PAM ALLEN: Excelente. Todos estamos sobre el terreno asegurándonos de dar seguimiento a las resoluciones a nivel local.

Creo que tenemos tiempo para un par de preguntas más, y nuevamente, quiero agradecer a nuestro fabuloso equipo de comunicaciones, Stephanie y Chris, Beth Braun esta noche, todos ayudaron con toda nuestra logística. Realmente apreciamos a todos los que manejan las preguntas por chat. Si su pregunta no fue respondida, tenemos muchas más preguntas que tiempo, así que nos aseguraremos de dar seguimiento a las preguntas que no pudimos cubrir esta noche.

Presidente Riccobono, la siguiente pregunta se relaciona con Walmart. Si pudiera dar una actualización sobre Walmart. Conozco nuestro caso en curso con Walmart y también algunos problemas con la inaccesibilidad de la aplicación Walmart y en cuanto a la aplicación de self check out'

MARK RICCOBONO: ¿Entonces la pregunta estaba relacionada con la aplicación Walmart?

PAM ALLEN: Una especie de pareja: una pregunta está relacionada solo con una actualización de nuestro caso contra Walmart. Y luego, el segundo está relacionado con problemas de accesibilidad con la aplicación. Si eso está relacionado con el caso.

MARK RICCOBONO: Sí. Entonces, la aplicación en realidad no está relacionada con el caso, por lo que realmente no puedo hablar sobre la accesibilidad de la aplicación, aunque eso es algo que siempre estamos mirando.

Nosotros, como sabrá, hemos demandado a Walmart por el acceso a sus quioscos de caja de autoservicio. Y muy específicamente este caso se trata de quioscos de caja de autoservicio. Cada vez más, estos quioscos se están volviendo importantes, y especialmente ahora en COVID, hay una especie de conversación renovada relacionada con eso debido a la pandemia.

Demandamos a Walmart después de intentar que hablaran con nosotros. Dijimos que nos gustaría tener acceso a esto y que nos encantaría hablar con ellos sobre la accesibilidad. Y nos ignoraron durante un largo período de tiempo.

Así que presentamos una demanda contra ellos. Walmart demandó una moción preliminar, no, disculpe, para desestimar el caso. Y esa moción de sobreseimiento fue denegada en septiembre del año pasado. Entonces el caso continúa.

Ahora, en primer lugar, es significativo que Walmart perdió la moción para desestimar. Creo que fue la primera vez que sucedió en un caso de quiosco, por lo que es una buena victoria para nosotros.

Actualmente estamos descubriendo este caso, por lo que el caso está avanzando. Como saben, los casos legales llevan mucho tiempo y ahora estamos en este proceso. Esperamos obtener un resultado con Walmart en una de estas ocasiones, pero hasta ahora no lo tenemos.

Agradezco a los miembros de la Federación que han decidido que van a boicotear a Walmart debido a este problema de inaccesibilidad en particular y la postura de Walmart al respecto. Agradezco el apoyo.

Y eso también es cierto para la aplicación móvil, pero no puedo decir dónde está actualmente.

PAM ALLEN: Está bien. Y también, quiero agradecer a Ross y Will por su excelente logística de audio detrás de escena esta noche.

Y el presidente Riccobono, nuestra última pregunta para esta noche, como padre de dos hijas ciegas, te conozco a ti y a Melissa, esta es una pregunta para ti con la que estás lidiando personalmente, pero también qué consejo tienes para los padres de niños ciegos a medida que los niños regresan a la escuela en todas sus diversas formas?

MARK RICCOBONO: Bueno, si solo tuviéramos un par de horas más.

Primero que nada, ya sabes, felicitaciones a los padres. Bueno, todos los padres que tienen que hacer malabares con ser educadores, profesionales, mantener un hogar, tal vez ayudar a cuidar a otros amigos y familiares, todo al mismo tiempo. Es un desafío.

Es un desafío adicional cuando usted es padre de un niño ciego que no está recibiendo un gran apoyo, si es que hay un apoyo real, de los distritos escolares.

Lo primero que diría es que debería seguir apoyándose en la tremenda comunidad de práctica que tenemos aquí en la National Federation of the Blind' Creo que de alguna manera todos estamos aprendiendo juntos. Sé que estoy tratando de mejorar mi papel como padre en la suite de Google, lo que he evitado con éxito por mí mismo. Pero debido a que mis hijos lo usarán para la escuela, tengo que tomar ese tiempo extra, y definitivamente confío en los federacionistas que ya comprenden las funciones de accesibilidad para que podamos asegurarnos de que Arianna y Elizabeth aprovechen al máximo esas características.

Confiar en la red que tenemos.

Supongo que la otra cosa que diría es reconocer que esto es un proceso. Y, ya sabes, no vas a quebrar a tus hijos en un semestre. ¿Sabes qué? Si no es perfecto, si no obtienes todo el Braille que necesitas, presiona a los distritos escolares como diablos, no me malinterpretes, pero tus hijos estarán bien. La Federación seguirá estando aquí para ellos. Seguiremos luchando por ellos y con ellos. Y vamos a ayudar a criarlos para que sean personas ciegas exitosas.

Así que realmente lo ofrezco, ya que no creo que en este momento, cuando sabemos que muchas familias, incluida la nuestra, están luchando por obtener los servicios adecuados, es fácil sentir que estamos dejando a nuestros hijos demasiado atrás. No debemos conformarnos con la segunda clase, pero también debemos reconocer que debido a que su familia, nuestra familia, tiene la National Federation of the Blind,  nuestros niños, nuestros niños ciegos, estarán mejor.

Así que continúe compartiendo con la red y aproveche la red que tenemos. Sé que muchos federacionistas se han acercado para ayudar a llevar materiales en Braille a las personas y dar instrucción en Braille a los niños. Realmente está haciendo todo lo posible por ayudar. Y eso es algo maravilloso. Eso es lo que hacemos en esta organización. Y se necesita desesperadamente en este momento.

Animo a nuestros sedes y afiliados a que sigan presionando a los distritos escolares, recordando que cuando los distritos escolares les digan que es difícil para todos en este momento, no tenemos los recursos adecuados, nos comunicaremos con ustedes, les diremos que no su problema, ese es su trabajo para solucionarlo. Nuestros niños merecen una educación igualitaria y no deberían tener que esperar por ella. Y deberíamos presionar a los distritos escolares tan duro como siempre.

Puedo decirles que lo hemos estado haciendo aquí en la ciudad de Baltimore. Y vamos a seguir haciendo eso. Y continuaremos ayudando a otras familias a hacer eso. Y cuando continuamos alzando la voz en este momento, y no retrocedemos, nos ayudará a lograr avances para nuestros niños ciegos a largo plazo.

Sé que esa no es realmente una respuesta satisfactoria, Pam, porque es un momento difícil en este momento para lidiar con todos los malabarismos. Entonces creo que la mejor respuesta que tengo es seguir confiando en la red, la familia que tenemos aquí en la Federación.

O llame al centro de Luisiana para ciegos.

PAM ALLEN: Estamos listos para dar un paso al frente. Ahí tienes.

Excelente consejo, señor. Definitivamente es un momento desafiante, pero todos somos más fuertes porque nos tenemos el uno al otro. Entonces eso es lo más importante para recordar. Desde niños hasta personas mayores, estamos aquí el uno para el otro.

Así que también quería agradecer a Danny Martínez esta noche por nuestra traducción al español. Así que estamos muy agradecidos por eso. Y bienvenidos a todos los que se unen a nosotros a través de nuestra traducción al español esta noche. Gracias de nuevo, Danny, por tu excelente traducción.

Y presidente Riccobono, eso concluye nuestras preguntas. Una vez más, tenemos tantos, pudimos dirigirnos esta noche, pero si no tenemos la oportunidad, nos pondremos en contacto contigo. Y agradecemos mucho a todos por enviar las preguntas bien pensadas con anticipación y por chat. Siempre es excelente escuchar las preguntas de nuestros miembros. Y gracias por responder con tanto cuidado, presidente Riccobono.

Tenemos mucho más trabajo por hacer, por lo que es un placer para mí volvérselo a pasar.

MARK RICCOBONO: Gracias, Pam. Aprecie su trabajo en la moderación de este informe presidencial.

Supongo que deberíamos recordarle a la gente que volveremos para el informe presidencial en vivo el 1 de octubre. De hecho, el primer día de cada mes durante el resto del año, estaremos juntos a las 8:00 p.m., hora del este, así que ponlo en tu calendario. Aquí estaremos.

PAM ALLEN: Sí, y debemos recordarle a la gente que también estaremos en Nueva Orleans en julio.

MARK RICCOBONO: Así es, julio de 2021. Espero estar en Nueva Orleans y ayudar a apoyar la economía local después de un momento difícil recientemente.

Y nuevamente, nuestros corazones están con nuestra familia de Louisiana. Nos alegra que nuestra familia en Reston esté bien y esperamos saber si hay maneras en que podamos ayudar en Louisiana. Esté atento. Podemos pedir a la Federación que junte algunos fondos para ayudar tan pronto como sepamos cuáles son las necesidades.

Gracias Pam. Me alegro que estés bien. Genial escuchar tu voz.

Y antes de llegar a los finales habituales, que se avecinan, diré que recuerde registrarse para votar. Prepárate, haz tu plan para votar en las elecciones de noviembre. Y lo más importante, vamos a construir la Naional Federation o the Blind'

El mensaje anterior fue presentado por Mark Riccobono, Presidente de la Federación Nacional de Ciegos, ofi ceofthepresident@NFB.org , (410) 659-9314, www.NFB.org.

Vamos a construir l National Federación of the Blind.