November 2019 Spanish Transcript

Bienvenidos, colegas federacionistas. Hoy es miércoles 30 de octubre de 2019, y este es el comunicado presidencial número 488. Sí, este es el comunicado de noviembre, pero lo estoy haciendo unos días antes, ya que viajaré a Washington DC y a Arkansas para nuestra convención de la NFB de Arkansas y a Georgia por algunos asuntos de la Federación, así que quise preparar este comunicado con anticipación. Nos encontramos en la recta final de la temporada de convenciones de otoño, y están sucediendo muchas cosas estupendas en todo el país. Nos preparamos para la reunión de otoño de la junta directiva, que se celebrará aquí a principios de diciembre. Así que están ocurriendo muchas cosas maravillosas.

Permítanme comenzar este comunicado agradeciéndoles a todos y cada uno de ustedes por los extraordinarios eventos que se llevaron a cabo a lo largo del país con motivo del mes de Meet the Blind de la National Federation of the Blind. Recibí muy buenos testimonios de muchos de ustedes, y han ocurrido algunas cosas interesantes para que la comunidad conozca la perspectiva, las esperanzas y los sueños de los miembros de la National Federation of the Blind. Así que gracias a todos y cada uno de ustedes por eso. Espero con entusiasmo las nuevas ideas creativas que se nos ocurran en los meses que se avecinan y el año que viene.

Tengo varias cosas de las que hablarles en este comunicado. Es posible que hayan escuchado que hay un reglamento federal que actualmente está recibiendo comentarios con respecto a nuestra Ley de Mejora de la Seguridad de los Peatones. El reglamento que se está debatiendo es el que permite a las empresas automotrices tener múltiples sonidos para los automóviles. Eso significa que un automóvil podría tener uno o dos o tres sonidos diferentes entre los que un cliente podría elegir para que produzca su automóvil. Existe cierta desinformación sobre esto, y quería ayudar a clarificarlo en este comunicado.

En primer lugar, como ustedes saben, la National Federation of the Blind ayudó a aprobar la Ley de Mejora de la Seguridad de los Peatones, a principios de 2011, que aprobó el presidente Obama, y nosotros fuimos la organización que lideró la negociación de esa ley. También continuamos con las regulaciones. Al principio del proceso, acordamos que podría haber múltiples sonidos, que las empresas automotrices podrían tener múltiples sonidos, siempre y cuando que los sonidos cumplieran con todos los requisitos que exigen las regulaciones federales. Ahora estamos de acuerdo con las calificaciones. Ayudamos a establecer los estándares. Por lo tanto, desde nuestro punto de vista, siempre y cuando los sonidos cumplan con los estándares federales de lo que queremos que sean, no nos preocupamos mucho y aun así no nos preocupamos por la existencia de múltiples sonidos.

A cada empresa automotriz se le permite crear su propio sonido, y algunas quieren crear más de un sonido para ayudar a los consumidores a adoptarlos. Es poco probable que produzcan demasiados sonidos porque tienen que certificar que cada uno de ellos satisface los estándares federales, y eso les cuesta mucho dinero, por lo que no es probable que cause problemas. Lo que siempre ha sido importante para nosotros es que tengamos un paisaje sonoro que sea audible y reconocible como un vehículo en movimiento. E hicimos pruebas extensas por nuestra cuenta, hemos sido muy influyentes en las empresas automotrices, y ellas comprendieron nuestro punto de vista.

En lo que respecta a la actual solicitud de información sobre los reglamentos, pueden consultar en nuestro sitio web lo que hemos dicho sobre los sonidos múltiples. Siempre hemos sido partidarios de ello. Se incluyó en la Ley de Mejora de la Seguridad de los Peatones, por lo que seguimos respaldándola. Creemos que los sonidos cumplirán con los estándares federales, los cuales apoyamos. Así que pueden consultar el sitio web del Gobierno e introducir comentarios si lo desean, no necesariamente estamos pidiendo a los miembros de la federación que lo hagan, pero quise aclarar la pregunta sobre los sonidos múltiples, ya que hay algunos rumores que sugieren que esto es un retroceso con respecto a lo que se implementó con la Ley de Mejoramiento de la Seguridad de los Peatones, y eso simplemente no es cierto.

En 2020, tendremos una convención, y necesito hablar con ustedes al respecto. Es posible que ya hayan recibido esta noticia. Contamos con una gran reputación en la National Federation of the Blind en la negociación con los hoteles, siendo un buen socio tanto con nuestros hoteles como con las ciudades en las que estamos. Anunciamos que la convención nacional de este año, que nuestra convención del próximo año 2020 sería en Houston, Texas, del 30 de junio al 5 de julio. Y de hecho, estábamos planeando eso. Las autoridades de la ciudad de Houston nos contactaron hace un par de semanas para comunicarnos que necesitaban plantearnos la posibilidad de cambiar las fechas de nuestra convención. Al principio, les dijimos que no había manera de hacerlo.

Seguimos conversando, y como digo, tenemos una gran reputación de trabajar en colaboración, y esa es una de las razones por las que obtenemos las tarifas y los beneficios para organizar una convención de este tamaño.. La junta directiva finalmente acordó retrasar dos semanas las fechas de la convención nacional de 2020, del 14 al 29 de julio de 2020. Estas fechas están ahora grabadas en piedra, pueden contar con ellas a menos que suceda algo realmente traumático. Estas fechas son inamovibles. Y nos disculpamos por cualquier inconveniente que esto haya podido causar, pero creemos que para la National Federation of the Blind y para nuestra relación con los hoteles y la negociación de contratos futuros, este es un buen paso para la organización.

Se me ocurrió que cuando estábamos en Orlando, siempre le decíamos a la gente que las fechas de la convención no eran inamovibles hasta el 1 de noviembre y que eso era una disposición que teníamos en nuestro contrato para permitir cierta flexibilidad, lo que nos ayudaba en nuestras negociaciones. Tal vez, deberíamos volver a decir eso para que la gente no haga inmediatamente todo tipo de planes. Pido disculpas personalmente si esto ha causado algún inconveniente. Es un poco inusual, pero fue lo más inteligente que pudimos hacer por la organización en general. Vamos a tener una gran convención en Houston. Deseamos que llegue, y espero que aún podamos contar con ustedes en Houston, Texas, del 14 al 19 de julio. Habrá más información sobre la convención en el Monitor de diciembre.

Ahora que nos acercamos al 1 de noviembre, nuestras solicitudes para el programa nacional de becas están disponibles en nuestro sitio web. Como ya saben, nuestro programa de becas es para estudiantes ciegos que buscan o planean alcanzar un programa después de secundario a tiempo completo en el otoño de 2020. Los requisitos de elegibilidad y las preguntas más frecuentes, y la solicitud se puede encontrar en nuestro sitio web www.nfb.org/sscholarships. Los invito a que ayuden a correr la voz, nuestro programa de becas es el programa más extenso para estudiantes ciegos en la nación y como saben, viene con la tutoría de algunos de los líderes más dinámicos en el campo de la ceguera.

Y esto crea relaciones personales que son más valiosas que los fondos otorgados a los estudiantes. Y como también saben, tenemos algunos grandes socios trabajando con nosotros en nuestro programa de becas que le agregan valor. Corran la voz, queremos que el mayor número posible de estudiantes ciegos se inscriban para que también podamos conectarnos con ellos. Visite nuestro sitio web, hable con su universidad local, difunda nuestra información sobre becas a todos los lugares que se le ocurran.

Permítanme hablar un poco sobre el braille en este comunicado. He mencionado anteriormente que se acerca el concurso Braille Readers are Leaders y que ahora se pueden inscribir en el concurso, que es tanto un concurso de lectura para niños como para adultos ciegos. Por lo tanto, es una gran oportunidad para fomentar la lectura en braille, compartir técnicas de enseñanza y técnicas de lectura en su sede. El concurso Braille Readers are Leaders es administrado por el America Action Fund for Blind Children and Adults  un socio fuerte y continuamos siendo socios en este concurso.

Los niños y adultos ciegos de todo el país competirán en el concurso para leer el mayor número de páginas, y ustedes deberán llevar un registro de esas páginas y enviarlas al concurso. Habrá premios para los participantes y para los ganadores en cada categoría. El concurso se celebrará oficialmente del 1 de diciembre de 2019 al 18 de enero de 2020. Pueden obtener más información sobre el concurso en actionfund.org/bral. Los invito a aprovechar esta ocasión para promover el braille y la lectura en braille, así como para compartir en sus sedes.

Además, es la época del año en la que nos asociamos con Santa Claus. Así que tenemos un anuncio de Patricia Maurer, que dice que Santa Claus ha hecho que el personal de la National Federation of the Blind del Instituto Jernigan sea una vez más elfos honorarios. Nos ha pedido que le ayudemos a enviar cartas en braille a niños y niñas ciegos muy pequeños. Aquellos menores de 10 años. El programa es para niños ciegos en los Estados Unidos y las solicitudes o el formulario para llenar con el fin de recibir una carta de Santa Claus estarán disponibles a partir del 11 de noviembre y seguirán disponibles hasta el 16 de diciembre.

Los padres pueden visitar nfb.org/santa-letters y rellenar un formulario de solicitud de carta en braille de Santa Claus Allí encontrarán el formulario y si lo necesitan pueden imprimirlo y enviarlo por fax al (410) 685-2340. O bien, pueden enviar el formulario por correo electrónico a communityrelations@nfb.org. Las cartas partirán de nuestro edificio el lunes 2 de diciembre para que puedan llegar a tiempo. Es recomendable que envíen su solicitud a más tardar el 16 de diciembre para que llegue justo a tiempo para finales de diciembre, cuando tiene que llegar. Si tienen preguntas, pueden visitar nuestro sitio web y leer más información. Este programa ha sido uno de los que implementamos desde hace varios años; es un programa que siempre se encuentra con la alegre expectativa de las familias.

Ha hecho una gran diferencia en nuestro trabajo de difusión y, por eso los invito a que lo promuevan. Es algo divertido que siempre espero que hagamos. Por cierto, lo que se envía es una carta en braille de Santa Claus, así como algunas actividades divertidas, a menudo una imagen táctil. He oído rumores de que lo los elfos piensan hacer en 2019 será algo muy interesante. Y estoy seguro de que tendremos un cambio para hablar de ello en el futuro, pero hagan que los pequeñitos que ustedes conocen quieran una carta en braille de parte de Santa firmada para esto. También enviamos una carta impresa para que los padres sepan lo que Santa Claus les ha dicho a los niños ciegos de todo el país.

Hablando de braille, quiero que sepan que en el último mes hemos experimentado algún retraso con la versión en braille de nuestra publicación insignia The Braille Monitor. Pedimos disculpas por ello. Nuestro proveedor tuvo algunas dificultades, y eso retrasó la distribución y entrega de la edición de agosto/septiembre. Creemos que el retraso ya se corrigió, pero es posible que afecte la edición de octubre y, posiblemente, también la de noviembre. Desde luego, esperamos que no, pero hemos estado trabajando con nuestro proveedor sobre cuál era el problema, y pueden esperar que esas copias en braille de The Braille Monitor lleguen muy pronto.

Y ya que estoy hablando de ello, aprovecho la oportunidad para pedirles que envíen artículos, ideas de artículos a Gary Wunder, el editor del Braille Monitor. Está ansioso por recibir contenidos de los federacionistas lo que les gustaría que apareciera en El Monitor y, sobre todo, si escriben, sus historias, sus experiencias, nos gustaría tenerlas en cuenta para El Monitor. Pueden enviarlas a gwunder@nfb.org.

Tengo un par de notas de la familia de la Federación en este comunicado. Lamento informarles que el fin de semana pasado falleció Herbert Maggin, de Maryland. Es posible que hayan conocido a Herbert en nuestra convención nacional. Fue una figura dentro y alrededor de la convención durante muchos años, especialmente, al ayudar a promover nuestro fondo Kenneth Jernigan, vendiendo boletos para la rifa y hablando con la gente sobre las oportunidades para desarrollar la Federación. Herb era vidente, pero era ciego de corazón, y llegó a ser un gran defensor de nuestro movimiento. Nos entristece mucho su fallecimiento, había estado enfermo durante un tiempo. El Dr. Maurer tuvo la oportunidad de visitarlo la semana pasada antes de su fallecimiento y de representarnos en el funeral. Los invito a que tengan presentes a Herb y a sus familiares en sus pensamientos y oraciones.

Tengo una noticia alegre de nuestra filial de Missouri. Ben y Theresa Versalone nos informan del nacimiento de su hija, Mi Kyong Lee Versalone, quien nació el 17 de octubre de 2019 con un peso de ocho libras you 13 onzas y 21,5 pulgadas de largo. Mi Kyong significa "hermosa y brillante" en coreano, y así es como esperamos que sea su vida. Y esperamos que también traiga esto a los orgullosos padres, que lo están haciendo bien. Tuve la oportunidad de hablar con Ben brevemente, noté que sonaba un poco somnoliento, que es lo que uno esperaría de un padre nuevo. Así que felicitaciones a la familia Versalone y denle la bienvenida a Mi Kyong como la más reciente miembro de la National Federation of the Blind.

Hemos estado trabajando en una serie de otros asuntos en toda la Federación, incluso aquí, en nuestra sede nacional. Ya casi terminamos con la construcción. Revisamos la lista final a principios de esta semana. Eso no significa que hayamos terminado exactamente, pero dado las órdenes finales al equipo de construcción. Hemos estado comentando una serie de cuestiones de política a nivel nacional, incluyendo el estándar de Acceso a Materiales Didácticos Nacionales. Pueden encontrar información sobre esto y otros acontecimientos en nuestro sitio web.

Sigo muy contento con lo que está pasando en todo el país y, especialmente con los nuevos miembros que se incorporan a nuestra organización, quiero felicitar a todas nuestras sedes por su fantástico trabajo de difusión para darles la bienvenida a la federación y ayudarlos a conocer nuestra organización. Los aliento a que sigan así, esta es una época del año muy ajetreada con la actividad de la Federación, las vacaciones y las familias, pero es una de mis favoritas. También espero que hayan tenido un Halloween muy feliz y que lo pasen muy bien con todas las fiestas que se acercan. Espero saludar a nuestros veteranos en el Día del Veterano. Es una gran época del año, muchas cosas divertidas en familia. Siempre es divertido en la National Federation of the Blind celebrar también a nuestra familia de la Federación.

Antes de que lleguemos a los cierres habituales, quiero reiterarles mi felicitación por su trabajo y decirles: "sigamos desarrollando la National Federation of the Blind.